Lo tah-ah-SAY l'kha PEHsel,
We are doing a series on the Ten Commandments as written in Sh'mot (Exodus) chapter 20.
לֹא-תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל
לֹא lo, means "no, not" it is negating the verb to follow...
תַעֲשֶׂה tah-ah SEH. The root is עֲשֶׂה "to do, make" The tav prefix, as you may remember means "you will". In this case, it means "you will NOT" , because of the lo.
I should also say that this form, with the לֹא lo, means a PERMANENT prohibition, not just "don't do it for now, but you can later..."
The next two words: לְךָ פֶסֶל sort of go together. l'KHA means "to, for yourself" and PEHsel means "carved or cast idol"
So, altogether lo tah-ahSEH l'KHA PEHsel = You shall NOT make for yourself a carved or cast idol